Category Archives: English

(it-en-fr) Italia: “Lo spirito continua” – Incendiato un ripetitore nei pressi di Rovereto

Tratto da roundrobin.info:

“Lo spirito continua” – Incendiato un ripetitore nei pressi di Rovereto

Apprendiamo dai media locali che nella notte fra il 15 e il 16 aprile a Terragnolo, vicino a Rovereto, ignoti hanno incendiato un ripetitore della RAI e della telefonia mobile. Lasciate le scritte: “Solidarietà con anarchici in galera”, “Contro videoconferenza e blocco posta”, “Lo spirito continua”.

Qui il link ad uno degli articoli dei media di regime.

_____________________________________________________

From 325.nostate.net:

Trentino, Italy: TV & Mobile Phone Tower Torched in Solidarity with Anarchist Prisoners

Local newspapers have reported that a TV and mobile phone tower was set on fire in Terragnolo, in the Potrich (Trentino) area on April 16th at around 10PM. Painted slogans reading “Solidarity With Anarchist Prisoners”, “Stop Video Conferencing” (which replaces prisoner transfers to court hearings), “Stop Blocking Mail” and “The Spirit Continues” were found at the site.

Of the four incendiary bottles used to start the fire, only one managed to ignite the cables, the other three that were located inside the electrical transformers failed to ignite due to ‘lack of oxygen’ according to the carabiniers [paramilitary police] in charge of the investigation. A person who lived nearby spotted the flames from the street and notified the fire brigade, however they arrived to late to prevent many of the cables from burning. This location is also part of a region that has been selected to experience the 5G network in the near future.

Technicians were able to restore TV service during the night, however mobile phone reception is still not properly restored.

Freedom For All,
Fire To The Prisons

Source and some good photos:

https://sansattendre.noblogs.org/post/2019/04/19/terragnolo-trentin-italie-incendie-dune-antenne-relais-en-solidarite-avec-les-anarchistes-incarceres-16-avril-2019/

____________________________________________________

Depuis sansattendre.noblogs.org:

Terragnolo (Trentin), Italie : Incendie d’une antenne relais en solidarité avec les anarchistes incarcérés – 16 avril 2019

On apprend par les journaux locaux qu’un relais de téléphonie et de télévision a été incendié à Terragnolo, dans la zone de Potrich (Trentin) le 16 avril vers 22h. Les tags « Solidaires avec les anarchistes en prison, contre la visioconférence (qui remplace les transferts aux audiences) et le blocage du courrier » et « l’esprit continue » ont été retrouvés sur place.

Sur les quatre bouteilles incendiaires utilisées, une seule aurait pris contre les câbles, les trois autres situées à l’intérieur des transformateurs électriques ayant fait long feu, « faute d’oxygène » selon les carabiniers chargés de l’enquête. C’est un voisin apercevant les flammes depuis la route qui a prévenu les pompiers, arrivés trop tard pour empêcher de nombreux câbles de se consumer. Cet emplacement fait par ailleurs partie de ceux retenus pour expérimenter la 5G dans le coin.

Les techniciens ont réussi à remettre la télévision au cours de la nuit, mais la téléphonie mobile restait, elle, très perturbée.

Liberté pour toutes et tous,
feu aux prisons !

(it-en) Incontro Internazionale di Liberazione Animale – Roma, 26-28 Luglio 2019

Incontro Internazionale di Liberazione Animale 2019
Roma, 26-28 luglio 2019

Un momento in cui incontrarci, condividere analisi e conoscenze, discutere di pratiche e strategie per la lotta contro l’oppressione degli animali e la distruzione dei loro habitat. Una lotta che per noi è parte di una tensione più ampia contro ogni forma di sfruttamento, oppressione e autorità, per la liberazione totale.

Questo incontro ha l’intento di connettere individui e piccoli gruppi di affinità che lottano per la liberazione animale in una direzione che è differente da quella intrapresa dalla maggior parte dei gruppi animalisti odierni. I gruppi di attivisti animalisti che non hanno sviluppato un’analisi politica più ampia, a volte per semplice qualunquismo a volte per scelte ben ragionate, stanno attraendo sempre più persone che sostengono o semplicemente accettano politiche razziste, sessiste, nazionaliste e patriarcali. Dall’altro lato, in parte del movimento di liberazione si è diffuso l’approccio riformista che fa affidamento sui mass media, su pratiche capitaliste di marketing e sul dialogo con lo Stato. Parleremo della situazione nei nostri paesi e di come ricostruire un movimento radicale.

Ci piacerebbe che l’incontro si focalizzasse in particolare sulle proposte pratiche e strategiche di azione oltre che sulle discussioni filosofiche e teoriche. Vorremmo che fosse un luogo dove condividere le nostre esperienze, dove trovare ispirazione e dove valutare quello che sta funzionando o meno nei nostri territori rispetto ai nostri sforzi di riaccendere una lotta di liberazione animale che sia anarchica e intersezionale. Questo incontro si pone in continuità con l’Incontro Europeo per la Liberazione Animale che si è svolto a Bilbao dall’1 al 3 giugno 2018 e quelli degli anni precedenti a Bristol e Marsiglia [1].

La lotta anarchica per liberazione da ogni forma di autorità e potere è il quadro entro cui intendiamo la lotta per la liberazione animale. Molte persone possono non definirsi anarchiche ma opporsi comunque alla gerarchia e all’addomesticamento, e vorremmo che queste persone prendessero parte all’incontro.

Vogliamo costruire una rete in cui lavorare collettivamente per costruire legami di solidarietà e resistere alla repressione dello Stato. La lotta di liberazione animale è per noi strettamente connessa ad altre lotte di liberazione (contro il patriarcato, l’omo/transfobia, il razzismo, il colonialismo, la distruzione ecologica ecc.) e ha bisogno di ascoltare ed entrare in connessione con le persone più colpite da queste oppressioni e con le loro lotte, per costruire un movimento inclusivo che non riproduca le gerarchie dominanti. Altri aspetti importanti di cui vogliamo parlare sono il supporto all’azione diretta e il supporto ai/le prigionierx.

Vogliamo che questo incontro sia completamente auto-organizzato. Proporremo un paio di discussioni ma vogliamo lasciare lo spazio a chiunque di proporre un dibattito. Incoraggiamo in particolare compagnx e attivistx a partecipare e condividere le esperienze di lotte di liberazione animale nei propri territori o le proprie conoscenze pratiche. Se vuoi proporre una presentazione contattaci con una breve descrizione alla email

e-mail: animalgathering2019[at]riseup.net
sito internet: https://animalgathering2019.noblogs.org/
Note: [1] Bilbao 2018: https://animalliberationgathering.wordpress.com/
Bristol 2017: https://bristolliberationgathering.wordpress.com/
Marseille: ratattack[at]riseup.net
[Tratto da quaglia.noblogs.org].
_________________________________________________
International Animal Liberation Gathering 2019 – Rome (Italy)
Rome, 26th-28th July 2019
An occasion to meet each other, to share analyses and skills and to discuss experiences and strategies in the fight against the oppression of animals and the destruction of their habitats. A fight that for us is part of the wider fight against every form of exploitation, oppression and authority, for total liberation.
This gathering wishes to connect individuals and small groups of like minded people working for animal liberation in a way that is radically different from that undertaken by the majority of animal right groups nowadays. Animal activist groups that lack wider politics, be it for political apathy or for well thought out choices, are becoming increasingly appealing to people with fascist, nationalist, sexist and racist views.
On the other side, in the last years a reformist approach that relies on mass media, on market capitalism and dialogue with the State spread in part of the animal rights movement. We will be talking about the situation in our countries and about how to rebuild a radical movement.
We would like the gathering to have a special focus on strategy and practical proposals in addition to the philosophical and theoretical discussions. We want it to be a place where to share our experiences, to find inspiration and see what is working or not in our territories concerning our efforts to incite once again an animal liberation struggle that is anarchist and intersectional. This gathering is in continuity with the European Animal Liberation Gathering which took place in Bilbao from 1 to 3 June 2018 and the previous ones in Bristol and Marseille [1].
The anarchist struggle for liberation from any form of authority and power is the frame into which we conceive the struggle for animal liberation. Many people would not define themselves as anarchist but are still opposed to hierarchy and domestication, we would love for these people to be part of the gathering.
We want to build a network where we can work collectively to build solidarity bonds and resist repression. The animal liberation struggle is for us strongly interconnected to other struggles for liberation (against patriarchy, homo/transphobia, racism, colonization, environmental destruction and so on) and needs to listen and connect with the people most affected by these oppressions and their struggle to build a inclusive movement that doesn’t reproduce the dominant hierarchies. Other important aspects that we want to talk about are the support for direct action and prisoners support.
We want this gathering to be completely self-organized. We will propose a couple of discussions but we want to leave the space for everybody to propose a debate. We especially encourage comrades and activists to participate and share their experiences of animal liberation struggles in their territory or their practical skills. If you want to propose a presentation please contact us with a short description of it.
e-mail: animalgathering2019[at]riseup.net
website: https://animalgathering2019.noblogs.org/
Notes:
[1] Bilbao 2018: https://animalliberationgathering.wordpress.com/
Bristol 2017: https://bristolliberationgathering.wordpress.com/
Marseille: ratattack[at]riseup.net
[From 325.nostate.net].

(en-it) Athens, Greece, 22.03.19: Grenade Attack Against the Russian Consulate by FAI / FRI Revenge Cell “Mikhail Zhlobitsky”

From 325.nostate.net and mpalothia.net:

Athens, Greece: Grenade Attack Against the Russian Consulate by FAI / FRI Revenge Cell “Mikhail Zhlobitsky”.

We assume responsibility for the grenade assault on the Russian Consulate on Tzavella Street in Chalandri [suburb in Northern Athens] on March 22.

Each state seeks continuity, which is of particular importance both for its existence and for the preservation and expansion of its vital space. We define the vital space of a state structure as a concept that raises every economic and spatial interest. Applying this policy to us is what we commonly call imperialism. This policy is not a strategic choice of a state, but it is indistinguishable from its very existence. Automatically, each state applies or follows the imperialist policy of an alliance in that country. This position comes to overthrow the rhetoric of the holy fellowship of the smaller ones in dynamic states towards the more powerful ones, which the left has been trying to make for years and parts of the anarchist space embraces. Over the years, many alliances have been built up and, as a result, many skirmishes, depending on the interests at stake. Under the veil of these inter-axiomatic contrasts in combination with the economic and political conjuncture, discrepancies in the dynamics of each state are created or adjusted. Relationships between states have always been a dynamic condition that is modified on the subject rather than a static situation.

On the basis of the above parameters, since the middle of the last century, there are two states that have predominantly dominated the world chessboard, the US state and the state of Russia (up to 1991 as the USSR). A common mistake we find in leftist approaches is that these two states are two poles of continual conflict, deliberately disregarding the synthetic (geo) political strategies they have drawn over the years from the division of political influence zones into the Yalta conference in February 1945, as well as political support for military interventions inside Syria. A piece of the same narrative carries a highly unilateral critique of so-called “American imperialism,” while turning a blind eye to Russia’s expansive politics by burying many of the war crimes it has committed. We do not make any distinction between these two states, as we consider our policies equally hostile.

Recalling the ghosts of the past

Bourgeois democracy in Russia was established in 1991 after the fall of the communist regime. For so many years, we have perceived a pervasive nostalgia for the political management of the Soviet Union, which seems totally stupid to us because, with the justification of any political changes to the regimes, some seem to consciously ignore the same power of authority that governs the existence of the state itself. These nostalgists also ignore and often defend the USSR’s expansive aspirations by flushing this strategic choice of a state-friendly country, since they consider it a “red” war to enforce the socialist regime. They have attempted to break the criminal policy of the 1979 military intervention in Afghanistan, the long-suffering repression of the 1956 rebellion of Hungary, the violent interference and enforcement of Czechoslovakia (1968), and especially the invasion of Poland 1939, where millions of people were massacred in collaboration with Nazi Germany. Somewhere here we want to point out that when we talk about military tactics and military interventions, we mean the constant strategy of terrorizing and murdering the civilized people for the more effective enforcement of the occupying army. It is obvious to us that an army invading another country, apart from the direct frontal confrontation with the rival troops, has the political choice to diffuse the feeling of fear and insecurity in the civilian population. This is achieved through multiple bombings in various parts of the public domain (often in schools and hospitals), while at the same time destroying production structures with the ultimate goal of physically depriving citizens. It seems ridiculous and hypocritical to read tearful analyzes of the bombing of the US state, while ignoring Russian crimes.

Another tangible example of the practices of this troubled state was the management of relations with Ukraine’s anarchist black army of Nestor Machno. The then Communist leadership took advantage of the dynamics and the fighting skills of this army by doing joint ventures against the White Army Nationalists. Then, when it felt that it had nothing more to gain from this partnership, it realized that the ideological and political interests of the two sides were in conflict, since the anarchists of Ukraine did not support the communist model, and the Bolsheviks decided to exterminate them politically, of course. The Communists did not want to allow the existence of an anarchist structure in such a near-spatial field, as they had to deal with their own internal political opponents. The regime itself had mobilized, for the domestic repression of political opponents of every political origin, the Cheka (an identical organization of the Greek Communist Party’s GUN), which initially assassinated nationalists and defenders of the Tsarist regime and later anarchists, Trotskyists, and even Stalinists who chose to disagree with any decisions of the central political line in the name of sociopolitical uniformity and totalitarianism.

Power is “regenerated”, rot is perpetuated

Russia, after the restoration of the free market system in the country and the fall of communist totalitarianism, has evolved into a new type of autocracy with a democratic mantle. To rebuild its economic and political prestige, as expected, it has continued and continues to date geopolitical demands and defending its interests in transnational skirmishes. At the top of the political leadership, the same president, who is faithful to the tradition of Russia, has been steadfastly committed to creating for himself a profile as a leader who is something of a glorious tsar and a robust general secretary. At the top of the economic elite, there is a powerful class of wealthy oligarchs, which is a new version of the aristocracy. Orthodoxy, conservatism and old traditions have remained unchanged in time, despite the change of regimes and are the pillars of the new seemingly reborn Russia. These pillars have been well established since socialist times and have been preserved in a suffocating environment of very intense governmental autarchism. The above concepts compose the puzzles of an incomparable social ethics, resulting in the disciplining, apathy and inactivation of the most deprived social groups to date. While nationalism and chauvinism dominate the social sphere of Russia; at the same time, every sign of opposition to the dominant norms, every radical expression, every kind of activism, any aggressive mood for power is mercilessly hit by a powerful state mechanism that retains the reflexes of socialist repression. In particular, in February 2018, several anarchists were arrested, tortured and jailed for hanging banners saying “The FSB is the main terrorist” and for participation in Narodnaya Samooborona. A few months earlier, FSB arrested and tortured 8 anarchists to confess that they were part of the Network. The craze of state repression to eliminate anarchist action did not stop there. Last February, 10 comrades were put in state hostage, during which they were beaten and electric shocked to confess their guilt and “give up” their companions. Azat Miftahov, who is accused of building explosives and joining Narodnaya Samooborona, remained in the hands of the state in opposition to his comrades, who were eventually tortured and released.

On Oct. 31, 17-year-old anarchist Mikhail Zhlobitsky invaded the offices of the FSB (Federal Security Office and successor to the KGB) in Arkhangelsk, triggering an explosive device, causing serious damage to the building, injuring three officials and losing his own life. When the news came to our ears, there was a feeling of deep sorrow in the death of our brother who we may never have known, but we feel we’ve known for years because our choices are common to the same hateful enemies. Our feelings about Mikhail made these words, words that are not just hollow and wooden, words that are soaked and charged with rage, words that when spilled on the paper flew sparks and triggered our desire to pull the fork from the grenade and send it to the Russian Consulate’s office, giving shape to our most rabid need for revenge. The nightmare that the comrade gave birth to FSB federal cops, will be revived every time we or some other comrade decides to attack. Mikhail, like any comrade who gave his life for Anarchy, will again take flesh and bones through retaliatory actions and sow terror into the pathetic journalists and the worried cops and judges. As a minimum sign of respect for our deceased partner, we chose to give his name to the attack we made.

Strength and solidarity to the anarchists Yuliy Boyarshinov, Vasiliy Kuksov, Dmitriy Pchelintsev, Arman Sagynbaev, Andrey Chernov, Ilya Shakurskiy, Igor Shishkin, Viktor Filinkov, those arrested on February 1, 2019 and Azat Miftahov.

Do you hear the noise coming from far away? They are desperate screams from torture rooms. The harsh blows of the bullets in body. The creepy sound made by the body when the current passes through it during the electric shock. They are nearby, asking for their lost comrades and wondering if they are still alive or if they are in a secret detention center. It is mourning, angry, but also numb for the little one who took revenge by giving his own life. They are our comrades and they suffer. Listen carefully…

FAI / FRI Revenge Cell ‘Mikhail Zhlobitsky’

___________________________________________________

Tratto da roundrobin.info:

Atene, Grecia, 22.03.2019: Attacco contro il consolato russo

Nei vostri incubi, i nostri morti vengono per primi

Ci assumiamo la responsabilità dell’attacco con una granata al consolato russo in Via Tzavella a Halandri (nord di Atene) il 22 marzo.

Ogni stato cerca la continuità, che è di particolare importanza sia per la sua esistenza che per la conservazione e l’espansione del suo spazio vitale. Definiamo lo spazio vitale di una struttura statale come un concetto che riunisce ogni interesse economico e spaziale. L’attuazione di questa politica è per noi ciò che comunemente chiamiamo imperialismo. Questa politica non è una scelta strategica di uno stato, ma è inseparabile dalla sua stessa esistenza. Ogni stato attua o segue automaticamente la politica imperialista di un paese alleato in quel paese. Questa posizione viene a mettere da parte la retorica di santificare gli stati più piccoli contro gli stati più forti, che la sinistra cerca di vendere da anni ed è abbracciata da frammenti del movimento anarchico. Nel corso degli anni sono state costruite molte alleanze e, di conseguenza, sono state combattute molte battaglie, a seconda degli interessi in gioco. Sotto il velo di questi contrasti interautoritari, combinati con il contesto economico-politico, si creano o si aggiustano divergenze nelle dinamiche di ogni stato. Le relazioni tra gli stati membri sono sempre state una condizione dinamica che si è modificata su queste basi e non una situazione statica.

Sulla base dei parametri sopra riportati, dalla metà del secolo scorso, ci sono due stati che hanno dominato in maniera predominante la scacchiera mondiale, lo stato degli Stati Uniti e lo stato della Russia (fino al 1991 come URSS). Un errore comune che troviamo negli approcci di sinistra è che questi due stati sono i due poli di un conflitto continuo, ignorando deliberatamente le strategie (geo)politiche sintetiche che sono state portate avanti negli anni, dalla divisione delle zone di influenza politica nella conferenza di Yalta nel febbraio del 1945, fino al supporto politico agli interventi militari in Siria. Parte della stessa narrazione porta avanti una critica fortemente unilaterale al cosiddetto “imperialismo americano”, chiudendo un occhio sulla politica espansionista della Russia e seppellendo molti dei crimini di guerra che ha commesso. Non facciamo alcuna distinzione tra questi due stati, in quanto consideriamo le loro politiche altrettanto ostili.

Ricordare i fantasmi del passato

La democrazia borghese in Russia è stata fondata nel 1991 dopo la caduta del regime comunista. Per molti anni, abbiamo visto una nostalgia pervasiva per la gestione politica dell’Unione Sovietica, che riteniamo totalmente stupida perché, con la giustificazione di qualsiasi cambiamento politico dei regimi, alcuni sembrano ignorare consapevolmente la stessa continuità autoritaria che governa l’esistenza di ciascuno stato.
Questi nostalgici, inoltre, ignorano e molte volte difendono le ambizioni espansioniste dell’URSS riproponendo la scelta strategica di uno stato amico, poiché le considerano una guerra “rossa” per l’imposizione del regime socialista.

Hanno tentato di salvare la politica criminale dell’intervento militare in Afghanistan nel 1979, la repressione omicida della rivolta in Ungheria (1956), la violenta interferenza e implicazione negli affari interni della Cecoslovacchia (1968) e, soprattutto, l’invasione della Polonia nel 1939, dove milioni di persone sono state massacrate in collaborazione con la Germania nazista. Da qualche parte qui vogliamo sottolineare che quando parliamo di tattiche di guerra e di interventi militari, intendiamo la costante strategia di terrorizzare ed uccidere la popolazione civile per un più efficace rafforzamento dell’esercito di occupazione. Va da sé che un esercito che invade un altro paese, oltre a confrontarsi direttamente con le truppe avversarie, fa la scelta politica di diffondere paura e insicurezza tra la popolazione civile.

Ciò si ottiene attraverso numerosi bombardamenti in vari luoghi pubblici (molte volte scuole e ospedali), mentre si distruggono le strutture produttive con l’obiettivo ultimo di un impoverimento fisico dei cittadini. A noi sembra ridicolo e ipocrita leggere comunicati strappalacrime a seguito dei bombardamenti degli Stati Uniti, mentre si ignorano i corrispondenti crimini della Russia.

Un altro esempio eclatante delle pratiche di questo stato disgustoso è stata la gestione dei rapporti con l’armata nera anarchica ucraina di Nestor Mahno. L’allora leadership comunista ha approfittato delle capacità dinamiche e militari di questo esercito organizzando operazioni congiunte contro i nazionalisti dell’”Esercito bianco”. In seguito, quando valutò che non poteva ottenere nulla di più da questa alleanza, si rese conto che gli interessi ideologici e politici delle due parti erano in conflitto, siccome gli anarchici dell’Ucraina non supportavano il modello comunista, e i Bolscevichi decisero di distruggerli politicamente e fisicamente. I comunisti non volevano permettere l’esistenza di una struttura anarchica in un’area così vicina dal punto di vista spaziale, siccome dovevano gestire i loro oppositori politici interni.

Il regime stesso aveva mobilitato, per la repressione interna dell’opposizione politica di qualsiasi tipo, la CECA (un’organizzazione identica al GUN del Partito Comunista Greco), che ha assassinato inizialmente nazionalisti e difensori del regime zarista e, successivamente, anarchici, trozkisti ma anche stalinisti che non condividevano tutte le decisioni della linea politica centrale, in nome dell’uniformità socio-politica e del totalitarismo.

Il potere viene “rigenerato”, il marcio perpetuato

La Russia, dopo il ripristino del sistema del libero mercato nel paese e la caduta del totalitarismo comunista, si è trasformata in un nuovo tipo di autocrazia con un mantello democratico. Per ricostruire il suo prestigio economico e politico, come previsto, ha continuato e continua ancora oggi ad avanzare rivendicazioni geopolitiche e a difendere i suoi interessi nelle scaramucce transnazionali. In cima alla leadership politica rimane saldamente lo stesso presidente, che, fedele alla tradizione della Russia, si è preso cura di crearsi un profilo da leader che ha allo stesso tempo qualcosa di un glorioso zar e di un robusto segretario generale. Al vertice dell’élite economica c’è una potente classe di ricchi oligarchi, che è una nuova versione dell’aristocrazia.

Ortodossia, conservatorismo e vecchie tradizioni sono rimaste intatte nel tempo, nonostante il cambiamento di regimi, e sono i pilastri della Nuova Russia, apparentemente rinata. Questi pilastri sono stati gettati fin dai tempi del socialismo e sono stati preservati in un ambiente soffocante di autarchia statale molto intensa. Questi concetti costituiscono il puzzle di un’etica sociale fittizia, che porta alla repressione, l’apatia e la passivizzazione della maggior parte dei gruppi sociali più disagiati fino ad oggi. Mentre il nazionalismo e lo sciovinismo dominano la sfera sociale della Russia, allo stesso tempo ogni segno di opposizione alle norme dominanti, ogni espressione radicale, ogni tipo di attivismo, ogni atteggiamento aggressivo verso l’autorità viene colpito senza pietà da un potente apparato statale, che conserva i riflessi della repressione socialista.

Più precisamente, nel febbraio 2018 diversi anarchici sono stati arrestati, torturati e messi in prigione per aver appeso striscioni che dicevano “L’FSB è il principale terrorista” e per aver fatto parte dell’organizzazione Narodnaya Samooborona. Pochi mesi prima L’FSB arrestò e torturò 8 anarchici per far loro ammettere che facevano parte dell’organizzazione “Network”. La furia della repressione statale per eliminare l’azione anarchica non si è fermata lì. Lo scorso febbraio, 10 compagni sono stati presi in ostaggio, durante quel tempo hanno ricevuto pestaggi e scosse elettriche per confessare le loro colpe, e per infamare i loro compagni. Azat Miftahov, accusato di costruire esplosivi e di partecipare a Narodnaya Samooborona, è rimasto nelle mani dello stato, a differenza dei suoi compagni, che furono torturati e alla fine rilasciati.

Il 31 ottobre, il 17enne anarchico Mikhail Zhlobitsky entra negli uffici dell’FSB (Agenzia federale di sicurezza e successore del KGB) di Archangelsk, innescando un ordigno esplosivo, causando gravi danni all’edificio, ferendo tre funzionari e perdendo la vita lui stesso. Quando la notizia è arrivata alle nostre orecchie, è nato in noi un sentimento di profondo dolore per la morte di nostro fratello che potremmo non aver mai conosciuto, ma che sentiamo di conoscere da anni, perché facciamo le stesse scelte contro gli stessi odiati nemici. I nostri sentimenti per Mikhail hanno modellato queste parole, parole che non sono solo vuote e di legno, parole che sono impregnate e cariche di rabbia, parole che quando versate sulla carta hanno gettato scintille e acceso il nostro desiderio di estrarre la sicura della granata e lanciarla agli uffici del consolato russo, dando forma al nostro più furioso bisogno di vendetta.

L’incubo che il compagno, con la sua azione, ha fatto nascere nei poliziotti federali dell’FSB tornerà a prendere vita ogni volta che noi o un altro compagno decidiamo di attaccare armati. Mikhail, come ogni compagno che ha dato la sua vita per l’Anarchia, tornerà in carne e ossa attraverso azioni di guerriglia e seminerà terrore tra i patetici giornalisti di news 8 e tra i preoccupati sbirri e giudici. Come minimo segno di rispetto per il nostro compagno morto, abbiamo scelto di dare il suo nome all’attacco che abbiamo effettuato.

Forza e solidarietà agli anarchici Yuliy Boyarshinov, Vasiliy Kuksov, Dmitriy Pchelintsev, Arman Sagynbaev, Andrey Chernov, Ilya Shakurskiy, Igor Shishkin, Viktor Filinkov, ai detenuti del 1 ° febbraio 2019 e Azat Miftahov.

Senti il rumore che arriva da lontano? Sono le urla disperate dalle stanze delle torture. I duri colpi delle pallottole nei corpi. Il suono inquietante che fa il corpo quando la corrente lo attraversa durante l’elettroshock. Sono vicini, chiedendo dove sono i loro compagni scomparsi e domandando se sono ancora vivi o se sono in qualche cella segreta. È lutto, arrabbiato ma anche intorpidito per il ragazzo che si è vendicato dando la propria vita. Sono i nostri compagni e stanno soffrendo. Ascolta attentamente…

Cellula di vendetta FAI / FRI
Nucleo” Mikhail Zhlobitsky”

(it-en) Grecia: Il compagno anarchico Panagiotis Argyrou è stato scarcerato

Grecia: Il compagno anarchico Panagiotis Argyrou è stato scarcerato

Panagiotis Argyrou era stato arrestato il 1° novembre 2010, dopo un anno di vita in clandestinità durante una campagna della Cospirazione delle Cellule di Fuoco per inviare pacchi-bomba ai leader europei, agli uffici delle istituzioni europee e alle ambasciate di paesi stranieri.

Lui ha immediatamente rivendicato la piena responsabilità politica per la sua partecipazione nella Cospirazione delle Cellule di Fuoco, ed è rimasto in carcere 8 anni e 5 mesi con condanne pesanti che avevano raggiunto un totale di 220 anni, prima del secondo grado (prima sentenza: “Caso Halandri” 37 anni, “Caso Bombe” 10 anni, “Caso Progetto Fenice” 21 anni, caso che includeva tutte le azioni della Cospirazione delle Cellule di Fuoco 23 anni, “Caso Piano di fuga” 115 anni, caso per l’incendio dell’autobus cittadino 7 anni). Dopo aver scontato 1/2 e 1/3 della sua sentenza accorpata (25 anni), il compagno è stata rilasciato l’8 aprile 2019.

Libertà per tutti!
Finché l’ultima prigione sarà distrutta!
Sosteniamo moralmente, materialmente e politicamente i combattenti detenuti…

Fondo solidale per combattenti imprigionati e perseguitati

[Tratto da anarhija.info].

____________________________________________________________

Greece: Anarchist Comrade Panagiotis Argyrou Released from Prison

Panagiotis Argyrou was arrested on November 1st, 2010, following over a year of living in illegality during a campaign by the Conspiracy of Cells of Fire to send parcel bombs to European leaders, offices of European institutions and embassies of foreign countries.

He immediately claimed full political responsibility for his involvement in the Conspiracy of Cells of Fire and remained in prison for 8 years and 5 months with several convictions against him that reached a total of 220 years before the second instance (initial sentences: Halandri Case 37 years, Bombs Case 10 years, Phoenix Project Case 21 years, case involving all actions by Conspiracy of Cells of Fire 23 years, Escape Plan Case 115 years, City Bus Arson Case 7 years). After serving 1/2 and 1/3 of his merged sentence (25 years under the sentence cap), the comrade was released on the 8th of April, 2019.

Freedom to all!
Until the last prison has been destroyed!
We support the imprisoned fighters morally, materially and politically…

Solidarity Fund for Imprisoned and Persecuted Fighters

[From mpalothia.net].

(en-fr-es) Genoa, Italy: Arson Attack Against Poste Italiane

11.04.2019, Genoa, Italy: Arson Attack Against Poste Italiane

“Many of our people died, but you could not destroy anarchy.
Its roots are too deep,
it was born in the bosom of a rotten society that is collapsing,
it is a violent reaction against the established order,
it represents the aspirations of freedom and equality
who come to break authoritarianism.
It is everywhere, which makes it indomitable,
and in the end it will end up winning and it will kill you”.
– Ravachol

Governments of the past and present have succeeded with the murderous and neo-colonialist policies of neo-liberalism. When it comes to hostile reception of refugees or fueling xenophobia and racism, European countries and all Western governments have promoted and financed wars and created social destabilization where it is convenient to preserve the interests of the oil, arms and mineral trades. The consequences of these death policies are managed today with an iron fist resulting in the closure of borders and ports, deportations, murders at sea and arrests at the borders.

Italian laws create ‘illegal’ men and women who are subjected to blackmail, exploitation and slavery in a society where wealth is extremely polarized.

As part of the Italian government agreement with Libya it provides them with the means to patrol the coasts and collaborates with them in the construction of concentration camps where mercenaries and prison guards, trained by Italian Carabinieri, systematically torture, rape and murder.

During the night between April 10th and the 11th, some Italian postal vehicles were attacked. Let us not forget the cowardly, direct role of the Italian post office in the deportation of refugees. We carried out this small gesture as an act of revenge.

Solidarity with those who fight against this system of exploitation and against State violence.
Violent revolutionary solidarity with prisoners and comrades worldwide.
A sweet memory for all comrades who have fallen in combat.
And finally, support to all the comrades in the forest, these words are dedicated to you. Strength!

Anarchists for Internationalist Solidarity

[From mpalothia.net].

_________________________________________________________

11.04.2019, Gênes, Italie : Des véhicules de Poste Italiane attaqués

« Nos morts sont nombreux, mais vous n’avez pas pu détruire l’Anarchie. Ses racines sont profondes : elle est née au sein d’une société pourrie qui s’affaisse ; elle est une réaction violente contre l’ordre établi ; elle représente les aspirations d’égalité et de liberté qui viennent battre en brèche l’autoritarisme actuel. Elle est partout. C’est ce qui la rend indomptable, et elle finira par vous vaincre et par vous tuer ».
– Ravachol

Les gouvernements de hier et d’aujourd’hui se succèdent, avec les politiques néocoloniales et assassines du néolibéralisme. Qu’ils parles d’accueil ou qu’ils nourrissent xénophobie et racisme, les pays européens et tous les gouvernements occidentaux à capitalisme avancé ont favorisé et financé des guerres ou bien ils ont crée des situations de déstabilisation sociale, là où cela sert à la conservation des intérêts du commerce de pétrole, d’armes et des minéraux. Les conséquences de ces politiques mortifères sont gérées aujourd’hui avec une main de fer, avec la fermeture des frontières et des ports et avec déportations, assassinats en mer et arrestations aux frontières.

Les lois italiennes produisent des « irréguliers », hommes et femmes soumis tout le long de leurs vies au chantage, à l’exploitation et à l’esclavage, pour une société dans laquelle la richesse est de plus en plus polarisée.

Le gouvernement italien maintient des accords avec le libyen : il le fournit en instruments pour patrouiller ses côtes et il collabore à la construction de camps où mercenaires et matons, endoctrinés par les Carabinieri italiens, torturent, violent et tuent systématiquement.

Dans la nuit du 10 au 11 avril, on a attaqué des véhicules de Poste Italiane. On n’oublie pas le rôle direct et lâche de Poste Italiane dans la déportation des migrants. Ce geste est une petite forme de vengeance.

Solidarité avec ceux qui luttent contre ce système d’exploitation et contre la violence de l’État.
Solidarité révolutionnaire violente avec les compagnons et les compagnonnes prisonnières partout dans le monde.
Un doux souvenir pour les compagnonnes et les compagnons tombés au combat.
Enfin, courage à tous les compagnons et compagnonnes qui sont en cavale, ces lignes sont pour vous. Bon vent !

Anarchistes pour la solidarité internationaliste

[Depuis attaque.noblogs.org].

_________________________________________________________

11.04.2019, Génova, Italia: Ataques a vehículos de la oficina de correos italiana

“Mucha de nuestra gente murió, pero no se pudo destruir la anarquía.
Sus raíces son demasiado profundas,
nació en el seno de una sociedad podrida y que se derrumba,
Una reacción violenta contra el orden establecido.
Representa las aspiraciones de libertad e igualdad.
Que vienen a romper el autoritarismo.
Está en todas partes, lo que lo hace indomable.
Y entonces él terminará ganándote y matándote”.
– Ravachol

Los gobiernos de ayer y de hoy han tenido éxito en las políticas asesinas neocolonialistas y neoliberales. Hablando de bienvenida o alimentando la xenofobia y el racismo, los países europeos y todos los gobiernos occidentales con el capitalismo avanzado, han promovido y financiado guerras o creado desestabilización social donde es conveniente preservar los intereses del comercio de petróleo, armas y minerales. Las consecuencias de estas políticas de muerte se manejan hoy con un puño de hierro con el cierre de fronteras, puertos y deportaciones, asesinatos en el mar y detenciones en las fronteras.

Las leyes italianas fabrican hombres y mujeres “irregulares” para ser sometidos a chantajes, explotación y esclavitud para una sociedad donde la riqueza está cada vez más polarizada.

El gobierno italiano lleva a cabo acuerdos que le proporciona medios para patrullar las costas y colaborar en la construcción de campos de concentración donde mercenarixs y carcelerxs, adoctrinadxs por carabinerxs italianxs, realizan torturas, violaciones y asesinatos sistemáticos.

Durante la noche entre el 10 y el 11 de abril, algunxs carterxs italianxs fueron atacadxs. No olvidemos el papel directo y cobarde de la oficina de correos italiana en la deportación de migrantes. Este es un pequeño gesto como forma de venganza.

Solidaridad con quienes luchan contra este sistema de explotación y contra la violencia estatal.
Violenta solidaridad revolucionaria con lxs presxs y compañerxs de todo el mundo.
Un dulce recuerdo para las compañeras y los compañeros caídxs en la batalla.
Y finalmente, un estímulo para todxs los compañeros y compañeras del bosque, estas líneas también están dedicadas a ustedes. Fuerza!

Anarquistas por la solidaridad internacionalista

[Fuente e traducción: anarquia.info].

(it-en-es) Italia: Davide Delogu trasferito dal carcere di Augusta a quello di Rossano Calabro

Davide Delogu trasferito dal carcere di Augusta a quello di Rossano Calabro

Il compagno anarchico sardo Davide Delogu è stato trasferito dal carcere di Augusta (provincia di Siracusa, in Sicilia) a quello di Rossano Calabro (provincia di Cosenza, in Calabria). L’indirizzo cui poter spedire lettere, telegrammi, libri, ecc., è il seguente:

Davide Delogu
c/o Casa di Reclusione di Rossano Calabro
Contrada Ciminata
87067 Corigliano-Rossano (Cs)

Dal giorno 11.03.2019 e nel corso del mese di marzo il compagno era in sciopero della fame perché la nuova direttrice del carcere di Augusta (Angela Lantieri) appena arrivata aveva da subito revocato il permesso di colloquio che Davide fa con una compagna sarda (unico colloquio che attualmente ha possibilità di fare). Inoltre aveva accompagnato lo sciopero con mancati rientri in cella varibili tra i 30 e i 60 minuti e battiture quotidiane in cella.

Solidarietà con l’anarchico Davide Delogu!

________________________________________________

Davide Delogu transferred from Augusta to Rossano Calabro prison (Italy)

The anarchist sardinian comrade Davide Delogu was transferred from the Augusta prison (province of Syracuse, in Sicily) to that of Rossano Calabro (province of Cosenza, in Calabria). The address to which letters, telegrams, books, etc., can be sent is as follows:

Davide Delogu
c/o Casa di Reclusione di Rossano Calabro
Contrada Ciminata
87067 Corigliano-Rossano (Cs)
Italia (Italy)

From 11.03.2019 and during the month of March the comrade was on a hunger strike because the new director of the Augusta prison (Angela Lantieri) who had just arrived had immediately revoked the meeting permit that Davide makes with a Sardinian comrade (the only meeting he can currently do). He had also accompanied the strike with missed returns in the cell varying between 30 and 60 minutes and daily keystrokes in the cell.

Solidarity with anarchist Davide Delogu!

________________________________________________

Davide Delogu trasladado desde la prisión de Augusta a la de Rossano Calabro

El compañero anarquista sardo Davide Delogu fue trasladado desde la prisión de Augusta (provincia de Siracusa, en Sicilia) a la de Rossano Calabro (provincia de Cosenza, en Calabria). La dirección a la que se pueden enviar cartas, telegramas, libros, etc. es la siguiente:

Davide Delogu
c/o Casa di Reclusione di Rossano Calabro
Contrada Ciminata
87067 Corigliano-Rossano (Cs)
Italia (Italy)

Desde el 11.03.2019 y durante el mes de marzo el compañero estuvo en huelga de hambre porque la nueva directora de la prisión de Augusta (Angela Lantieri) nada más llegar revocó inmediatamente el permiso de reunión que Davide tenía con un compañero sardo (el único encuentro que actualmente puede tener). Acompañó también la huelga con negativas a regresar a su celda variando entre 30 y 60 minutos y con “chapeos” diarios en la celda.

¡Solidaridad con el anarquista Davide Delogu!

[Traduccion de vozcomoarma.noblogs.org].

(it-en-es) Italia: Trasferite nel carcere de L’Aquila le compagne anarchiche detenute nella sezione AS2 del carcere di Roma Rebibbia

Trasferite nel carcere de L’Aquila le compagne anarchiche detenute nella sezione AS2 del carcere di Roma Rebibbia

Le compagne anarchiche detenute nella sezione AS2 (“Alta Sicurezza 2”) del carcere di Roma Rebibbia sono state trasferite nel carcere de L’Aquila. Si tratta di Anna (in carcere dal 6 settembre 2016 per l’operazione “Scripta manent”, di cui attualmente si sta svolgendo il a processo a Torino e che a breve arriverà alla sentenza di primo grado, per cui il pubblico ministero ha già fatto richiesta di condanna), Silvia (arrestata il 7 febbraio 2019 nel contesto dell’operazione “Scintilla” e dello sgombero dell’Asilo Occupato a Torino) e Agnese (arrestata il 19 febbraio 2019 per l’operazione “Renata” in Trentino). E’ stata istituita una sezione AS2 femminile nel carcere de L’Aquila. Qui di seguito gli indirizzi:

Anna Beniamino
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila

Silvia Ruggeri
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila

Agnese Trentin
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila

________________________________________________

The anarchist comrades detained in the AS2 section of Rome Rebibbia prison were transferred to the prison of L’Aquila (Italy)

The anarchist comrades detained in the AS2 section (“High Security 2”) of the Roma Rebibbia prison were transferred to the prison of L’Aquila. They are Anna (in prison since 6 September 2016 for the “Scripta manent” operation, of which a trial is currently taking place in Turin and which will soon reach the first instance sentence, for which the prosecutor has already done conviction request), Silvia (arrested on 7 February 2019 in the context of the “Scintilla” operation and the eviction of Asilo Occupato in Turin) and Agnese (arrested on 19 February 2019 for the “Renata” operation in Trentino). A women’s AS2 section was established in the prison of L’Aquila. Here are the addresses:

Anna Beniamino
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia (Italy)

Silvia Ruggeri
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia (Italy)

Agnese Trentin
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia (Italy)

________________________________________________

Las compañeras detenidas en la sección AS2 (Alta Seguridad 2) de la prisión de Rebibbia, en Roma, fueron trasladadas a L’Aquila

Las compañeras anarquistas detenidas en la sección AS2 (Alta Seguridad 2) de la prisión de Roma Rebibbia fueron trasladadas a la prisión de L’Aquila. Son Anna (en prisión desde el 6 de septiembre de 2016 por la Operación Scripta Manent, por la cual está teniendo lugar un juicio actualmente en Turín en el que pronto se alcanzará la sentencia de primera instancia, por la cual la fiscalía ya ha hecho una petición de condena), Silvia (arrestada el 7 de febrero de 2019 en el contexto de la Operación Chispa y el desalojo del Asilo Occupato en Turín) y Agnese (arrestada el 19 de febrero de 2019 por la Operación Renata en Trentino). Una sección AS2 de mujeres fue establecida en la cárcel de L’Aquila. Aquí van las direcciones:

Anna Beniamino
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia

Silvia Ruggeri
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia

Agnese Trentin
C. C. de L’Aquila
via Amiternina 3
Località Costarelle di Preturo
67100 L’Aquila
Italia

[Traduccion de vozcomoarma.noblogs.org].

(it-en) Aggiornamenti sui processi per la manifestazione del 7 maggio 2016 al Brennero

[Riportiamo un aggiornamento sui processi relativi alla manifestazione “Abbattere le frontiere” del 7 maggio 2016 al Brennero (Trentino)].

Aggiornamenti processo Brennero

L’ultima udienza di “Brennero1” (per intendersi, il primo troncone per i fatti del Brennero che vede imputate 64 persone generalmente per i reati di “travisamento”, “interruzione di pubblico servizio” e “radunata sediziosa”) del 25 gennaio è stata rinviata al 10 maggio per difetto di notifica. In questa udienza è probabile che venga fissato il calendario delle udienze di dibattimento.

Il 12 aprile invece, come da ultimo aggiornamento, ci sarà la prima udienza preliminare di “Brennero2” (che vede imputate 63 persone generalmente per “devastazione e saccheggio”, “radunata sediziosa”, “interruzione di pubblico servizio”, “resistenza”, “lesioni personali”, “violenza privata”, “porto di oggetti atti ad offendere”).

È stata creata una e-mail a cui scrivere per ricevere aggiornamenti specifici. Ad oggi però, non c’è molto più da aggiungere. La e-mail è: torniamoalbrennero[at]anche.no

[Tratto da roundrobin.info].

__________________________________________________

[We report an update on the trials related to the “Abbattere le frontiere” demo (7 May 2016 at Brennero, in Trentino, Italy)].

Brennero trials updates

The last hearing of “Brennero1” (to be clear, the first branch for the Brennero events that sees 64 people generally charged for the crimes of “misrepresentation”, “interruption of public service” and “seditious gathering”) of January 25 was postponed as of May 10th due to lack of notification. In this hearing it is likely that the calendar of hearings of hearing will be fixed.

On April 12 instead, as from the last update, there will be the first preliminary hearing of “Brennero2” (which sees 63 people generally charged with “devastation and pillaging”, “seditious gathering”, “interruption of public service”, “resistance”, “personal injuries”, “private violence”, “port of objects suitable to offend”).

An e-mail has been created to write to receive specific updates. However, today there is not much more to add. The e-mail is: torniamoalbrennero[at]anche.no

(it-en) Operazione “Renata”: Un aggiornamento

[Below English translation].

Operazione “Renata”: Aggiornamento

Pubblichiamo, in ritardo per un disguido tecnico, questo aggiornamento ricevuto il 20/03 :

I giudici del riesame hanno considerato insussistenti le accuse di terrorismo, quindi il 270bis e le aggravanti. Il reato ipotizzato ora è quello di 270 ossia associazione sovversiva. Ad ogni modo le compagne e i compagni rimangono per ora in carcere.

Tutti liberi, tutte libere!

[Tratto da roundrobin.info].

_________________________________________________

An update on “Renata” operation against anarchists in Trentino (Italy)

[Note of roundrobin.info website]: We are posting, delayed due to a technical problem, this update received on 20/03:

The judges of the review [“giudici del riesame”, in Italian] considered the accusations of terrorism to be non-existent, therefore the 270bis accuse and the aggravating ones. The alleged crime is now of 270 or rather “subversive association”. In any case, the comrades remain in prison for now.

All free!

(it-en) Italia: Operazione “Scintilla” – Niccolò trasferito nel carcere di Cuneo

https://www.autistici.org/macerie/wp-content/uploads/tettoasilo.jpgItalia: Operazione “Scintilla” – Niccolò trasferito nel carcere di Cuneo

Niccolò Blasi, anarchico arrestato il 7.02.2019 nell’ambito dell’operazione repressiva “Scintilla” – che comportò lo sgombero dell’Asilo Occupato a Torino e l’arresto di sei persone (di cui due successivamente scarcerate a seguito del venire meno dell’accusa di “associazione sovversiva”) -, è stato nuovamente trasferito, questa volta dal carcere di Ivrea a quello di Cuneo. Di seguito l’indirizzo:

Niccolò Blasi
Casa Circondariale di Cuneo
via Roncata 75
12100 Cuneo Continue reading

(en) Free and dangerous. A text by Elisa and Gabriel

Free and dangerous

Ardire, Scripta Manent, Operation Buyo… Do they mean anything to you? These are only a few of the police judicial “operations” that our “clan” has lived on its own skin for being and remaining anarchists to the extreme consequence.

We are a nomadic clan that goes from country to country in search of accomplices who practice anarchism without asking for approval or consensus, who act without worrying about the “politically correct” discourse (so much in vogue in our times) that haunts our little shops today. We are also not interested in “aesthetics”, but “ethics”, the practical, the real…

We are looking for an anarchism that dirties our hands, keeps us awake and always on guard (as opposed to any complacency); this anarchism that is not liked by and disturbs the servants of the State, who have not abandoned their efforts to imprison us.

It is not easy to go from one place to another. It’s even more difficult along with our daughter, that little beauty we called Iraultza, and a canine companion that we will never fail to take with us, because she is an integral part of our clan.

Apparently, the Spanish State has not stopped wanting to put me in prison for a “residual sentence” that exists only in its putrid mind and its disgusting papers.

That being how things are, we have decided to live in the shadows, bringing our invisible contribution to all the projects that are of interest to us and with which we feel complicit.

We express all our subversive solidarity for the DESERVING comrades on trial in Italy and the world. We have no declarations to make in the courts of the “gowned” because we don’t give a shit about their theatres and farces, their accusations and acquittals.

The best way to propagate Anarchy is to live it intensely, not by representing it. We are not for farce or comedy.

There will be no more “communiques” from our clan: We are free and we are dangerous.

For Anarchy!

The nomad-anarchist clan.
Elisa-Gabriel-Iraultza and the quadruped.

 

[From actforfree.nostate.net].
[Italian text here | Spanish text here].

(it-en-fr) Italia: Richieste di condanne del P. M. al processo “Scripta Manent”

https://anarhija.info/library/i-u-italija-uvijek-visoko-uzdignute-glave-poziv-na-1.jpg[Below English and French translations].

Scripta Manent: Richieste di condanna del P. M.

Le richieste di condanna fatte dal P.M. Roberto Maria Sparagna della procura di Torino per gli imputati del processo Scripta Manent sono:

Alfredo Cospito: 30 anni.
Anna Beniamino: 29 anni.
Gioacchino Somma: 7 anni e 6 mesi.
Valentina Speziale, Marco Bisesti, Pasquale Valitutti, Omar Nioi, Erika Preden, Alessandro Mercogliano, Daniele, Stefano, Claudia, Sergio: 6 anni e 6 mesi.
Alessandro A., Francesca G.: 8 anni.
Nicola Gai: 10 anni.
Danilo Cremonese: 10 anni.
Patrizia Marino: 7 anni e 3 mesi.
Carlo Tesseri: 8 anni e 3 mesi.
Gabriel Pombo Da Silva, Stefano Fosco, Elisa Di Bernardo: 7 anni. Continue reading

(en) Madrid, Spain: Imprisoned anarchist comrade Lisa no longer in isolation

Imprisoned anarchist comrade Lisa no longer in isolation

Lisa was put in isolation following her transfer from Willich prison [in Germany] to Madrid. In a recent letter she says she has gone [from the FIES regime] to ordinary detention conditions and that she no longer has restrictions on her mail. She is well and strong.

To write to her:

Lisa Dorfer
C.P. Madrid V
Módulo 13
Carretera M609, km 3,5
28971 Soto del Real, Spain.

__________________________________________

[Qui in italiano].

(en) The Local Kids — Issue 3 — Winter 2019

t-l-the-local-kids-issue-3-winter-2019-en-1.jpgA compilation of texts, a contribution to a correspondence between those who desire anarchy and subversion.

Life is separated into different phases; as you pass through the years, you are supposed to move on, to progress. One part of life is dedicated to education and exploration, inspired by the naivety and idealism of the inexperienced. Another is about application and comfort, framed by the maturity and pragmatism of the learned. Eventually you arrive at accomplishment and can reap the rewards of a fulfilled life. Only maybe temporarily upset by some (un)desired reskilling and the uncertainty that the future holds. At least that’s how it should be. Or should it?

The progress you make seems often nothing more than a narrative structure imposed on loosely related events. That destabilizing thought sometimes flickers through the activities of everyday life. But forget that thought, because you have already invested your time and you want the results. Stubbornly we hold on to the story of achievement and merit. In the meantime we become attached to the perpetuation of this social reality because we don’t want to lose everything.

What if we let go of the linear construct of time to mold our perspective on life? Not to not apply ourselves anymore or to live from impulse to impulse. But to avoid the rigidity of (supposed) wisdom, the certainty of the past and the arrogance of the entitled. Life goes in waves, or the circles of a spiral, or some other image that fits a fragmented whole. Of course this goes against the logic of society, and thus the guiding lines of many people around us. We are not traveling along the same paths; our lives are discordant. This is a radical difference that at times makes it hard even to communicate, to find common ground. Nonetheless we shouldn’t banish the unforeseen and have the confidence to hold on to ourselves while we turn this world inside out.

PDFs on thelocalkids.noblogs.org

[Contents]
– To Seize the Moment (Still)
– Caught in the Web
– 2+2=7
– Day-to-day Normality as Source of Depression
– A Barbaric Contribution
– Murmurs and Cries from the Underground

[Text published in anarhija.info website].

(it-en) Cagliari, Sardegna: Incendiato ripetirore

[Tratto da roundrobin.info].

Riceviamo e pubblichiamo:

Nella notte di giovedì 14 Febbraio è stato incendiato un ripetitore a
Cagliari, in piazza Maremma.
In solidarietà ai torinesi arrestati e all’Asilo sgomberato.
Antonio, Silvia, Giada, Larry, Nicco, Beppe LIBERI

_____________________________________________

English translation:

Cagliari – A phone mast set on fire

In the night of Thursday, Februray 14th, a phone mast was set on fire in Cagliari, at square Maremma.
In solidarity with imprisoned anarchists of Turin and to the evicted Asilo.
Freedom for Antonio, Silvia, Giada, Larry, Nicco, Beppe.

(en) About the repression against anarchists in Italy

ABOUT THE REPRESSION AGAINST ANARCHISTS IN ITALY

Unfortunately, Italy has a long history of repressive operations against anarchists. Since Operation Marini in 90s, the waves of repression against comrades, which brought into jail many people with charges of terrorism or criminal association, were countless. Just to name a few of the biggest repressive operations: Cervantes, Croce Nera, Ardire, Mangiafuoco, Thor, Ixodidae, Nottetempo, Fuoriluogo…

These operations usually lead to several house raids in all Italy and to the arrest of several comrades who spend 1 or 2 years in pre-trial detention. Then they face trials with charges of ‘association’ and usually they are also accused of several direct actions for which the inquisitors never found any responsible. Sometimes the public engagement of these comrades in the anarchist struggle and their open expression of anarchist ideas (direct actions support, prisoners solidarity, running an anarchist magazine or website and so on) is the only evidence that the prosecutors bring into the court. For this reason, in the majority of the cases all the accused are later acquitted at the trial, but only after having spent many months or years in prison.

Besides these huge operations, there is a constant small-scale repression against local anarchist groups which are especially active on the territory, for example with struggles against police repression, evictions, detention centres for migrants, jails, gentrification, corporate interests… In these cases anarchists are constantly repressed with recurring trials and spend much of their time going in and out of prison, house arrest or other restrictions of their freedom. This kind of police strategy of trying to burn out comrades with the aim of destroying the local anarchist group happens in many cities but since many years has been especially strong in Torino.

Since it is impossible to relate about all the trials and repression going on, with this text we concentrate on three main repressive operations for which so many of our comrades are currently being held in prison: operation Scripta Manent, operation Panico in Firenze and the latest one, operation Scintilla in Torino.

OPERATION SCRIPTA MANENT

Operation Scripta Manent stroke in September 2016 with a series of house raids and arrests in all Italy. 32 comrades were accused of terroristic association and of some specific direct actions; seven of them are transferred to jail.

The investigation refers to a string of attacks claimed by FAI and FAI/FRI, which occurred between 2003 and 2012 against the armed forces (police officers, Carabinieri barracks, Carabinieri training centres and RIS), statesmen (mayors, a minister of the interior), journalists, firms involved in migrants’ detention centres maintenance and the director of a migrants’ detention centre. The wounding of engineer Adinolfi, executive manager of Ansaldo Nucleare, is also part of the investigation, an event that had already been dealt with in a trial and had been claimed by the Olga Nucleus FAI/FRI, namely Nicola and Alfredo, in prison since 2012 (they are also accused in this trial).

At various levels there’s also the charge of creating and participating in a subversive association (article 270bis), charges related to specific crimes (article 280) and charges of instigation to commit crime and defending crimes (article 414) because of articles, sites, blogs and anarchist editorial projects – among which an Anarchist Black Cross prisoners support group.

After more than two years, six of them are still held in jail in pre-trial detention while one is on house arrest. Because of the terrorist charge, they are held in special high-security wings inside the prisons where they are kept isolated from the rest of the prisoners and they suffer many restrictions on their mail and visits.
The Scripta Manent trial, which began in June 2017, concerns 40 years’ history of the anarchist movement. The linchpin of the accusatory theorem of this inquest is based on the distinction between ‘good’ and ‘bad’ anarchists and the repression’s instrumental interpretation of the debate within the anarchist movement. The trial distinguished itself for the use it made of debates within the anarchist movement in an orchestrated game of interpretations and differentiations, which the prosecutor in charge tried to use against the anarchists themselves, as the former is seeking to sentence our comrades and put the last twenty years of the history of anarchism and anarchist solidarity on trial. In fact, all demonstrations of solidarity expressed on websites, pamphlets, journals and posters continue to be added to the court papers.
The first part of the trial is due to end in the early months of 2019, with the first-grade sentence.

OPERATION PANICO (FIRENZE)

On the 1st of January 2017 a home-made bomb exploded in front of a fascist bookshop in Firenze, and a policeman from the bomb disposal unit lost a hand and an eye.
Immediately several houses of anarchist comrades were searched in the city. The police were hoping to find firearms and/or explosives. An investigation against persons unknown was launched with intention to charge someone with the offences of “manufacturing, possession, and transportation of an explosive or incendiary device to a public place” and “attempted murder”.

At the same time the police began a separate operation called “Operazione Panico” (Operation Panic) at the end of January. Several anarchist houses were searched and some comrades arrested. 35 people were directly targeted, suspected for a series of contested events which happened in the city in 2016. They were charged with the offence of “membership of a criminal organisation”. These events include an attack with clubs and bricks on the fascist bookshop, an explosion at the same bookshop and distribution of anti-militarist leaflets at a local market. The operation also lead to the eviction of Villa Panico, one of Florence’s historic squats which had been occupied for the past 10 years.

On the 3rd of August, a joint nation-wide operation between the DIGOS (the police special operations unit), the ROS (the Carabinieri’s special operations unit) and the counter-terrorism police ended up in 8 further arrests: 6 in Florence, 1 in Rome and 1 in Lecce. Five comrades were charged with attempted homicide for the New-eve bombing, the others with the offence of “manufacturing, possession, and transportation of an explosive or incendiary device to a public place”. The second charge relates to a molotov attack against a Carabinieri barracks.

On Augusts 5th, 6 arrested people were released due to lack of evidence against them. One comrade, Ghespe, is still in jail because the authorities claim to have found traces of his DNA on components used to build the bomb. Another comrade, Paska, who should have been released for lack of evidence for the events of New Years eve, is still being held in prison for alleged “membership of a criminal organisation” based on evidence gathered during Operation Panico. A third comrades, Giova, was later arrested and is still in jail. The investigation against persons unknown has therefore been incorporated with Operation Panico.
The trial for Operation Panico started in the summer of 2017 and is still going on. The first degree sentence should be released soon, between march and April 2019.

OPERATION SCINTILLA (TORINO)

On 2019 Thursday February 7, early in the morning, hundreds of cops with the help of the fire brigade stormed the Asilo, an anarchist squat in Torino that has been occupied since 1995 and was very active in the organization of social struggles (against evictions, against prisons for migrants, still a few years ago against the TAV…). People climbed on to the roof, where they resisted for over 24 hours. In the end, the cops managed to get everyone out, evict and smash the building.
In addition to evicting the premises, the aim of this repressive operation was to arrest some people accusing them of terrorist association. The 6 arrested comrades (a seventh person is on the run) are accused of 21 attacks against companies and institutions (including the French Embassy and several Post Offices) connected to the detention and expulsion of migrants.
In the following days several solidarity gatherings took place in the neighbourhood and turned into wild demonstrations. Two comrades were arrested during the first one of these demonstrations. Two days later a big march with more than 1,000 people crossed the centre of the Torino, smashing some corporate and urban targets and fighting with the police. Four people were injured and one of them is in bad conditions for being hit by a police van. Unfortunately other 8 comrades were arrested at the end of this march, were beaten by the cops and were charged with “devastazione e saccheggio” (devastation and pillage) which carry up to 15 years of prison. The day after, like almost every day, a solidarity demo was held outside of the prison of Torino where the comrades are imprisoned. Some fireworks were launched and managed to reach the inside of the prison, causing the explosion of some gas tanks which lead to the complete demolition and collapse of a section of the prison (none was injured). Sometimes “Fire to the prisons” is not just a slogan!

On the 13th of February all the comrades arrested during the march and previous demos were released and the heaviest charges were dropped, they are now free but forced to sign every day at the police station. The other comrades arrested with charges of terrorism remain in jail, the male comrades have already been transferred to a high-security prison.

ADDRESSES OF PRISONERS:


SCRIPTA MANENT

Alfredo Cospito
Nicola Gai
Danilo Cremonese
Alessandro Mercogliano

C.C. di Ferrara, via Arginone 327, 44122 Ferrara, Italy

Marco Bisesti
C.C. San Michele, strada statale per Casale 50/A, 15121 Alessandria, Italy

Anna Beniamino
C.C. di Rebibbia femminile, via Bartolo Longo 92, 00156 Roma, Italy


PANICO

Salvatore Vespertino
Giovanni Ghezzi

C. C. di Sollicciano, via Minervini 2r, 50142 Firenze, Italy

Pierloreto Fallanca
C. C. di La Spezia, piazza Falcone e Borsellino 1, 19125 La Spezia, Italy


SCINTILLA

Ruggeri Silvia
Volpacchio Giada

C.C. Lorusso e Cutugno, via Maria Adelaide Aglietta, 35, 10149 Torino, Italy

Rizzo Antonio
Salvato Lorenzo
Blasi Niccolò
De Salvatore Giuseppe

C.C. di Ferrara, via Arginone 327, 44122 Ferrara, Italy


RENATA
(repressive operation against anarchists in Trentino-Alto Adige, 19/02/19)

Giulio:
Giulio Berdusco

Casa Circondariale, via Paluzza 77, 33028 Tolmezzo (UD), Italia [Italy]

Rupert:
Roberto Bottamedi
Casa Circondariale di Brescia Canton Mombello, via Spalto S. Marco 20, 25100 Brescia, Italia [Italy]

Nico:
Nicola Briganti
Casa Circondariale di Verona Montorio, via S. Michele 15, 37131 Verona, Italia [Italy]

Stecco:
Luca Dolce
Casa Circondariale, via Paluzza 77, 33028 Tolmezzo (UD), Italia [Italy]

Poza:
Andrea Parolari
Casa Circondariale di Vicenza, via Basilio Dalla Scola 150, 36100 Vicenza, Italia [Italy]

Agnese:
Agnese Trentin
Casa di Reclusione Verziano, via Flero 157, 25125 Brescia, Italia [Italy]


OTHER ANARCHIST PRISONERS

Maddalena Calore
Casa Circondariale di Uta, Strada II Ovest, 09010 Uta (Cagliari), Italy

Davide Delogu
Contrada Piano Ippolito 1, 96011 Augusta (Siracusa), Italy

Francesco “Jimmy” Puglisi
Casa Circondariale Roma Rebibbia – Nuovo Complesso, via Raffaele Majetti 70, 00156 Roma, Italy

Marina Cugnaschi
Seconda Casa di Reclusione di Milano – Bollate, via Cristina Belgioioso 120, 20157 Milano, Italy

 

[From 325.nostate.net].

(en) Freedom always comes with a knife clenched between the teeth

PDF

Freedom always comes with a knife clenched between the teeth

Look around you, but do it with your own eyes. Do you see how the planet has become a giant industrial dump? Do you see how the States are choking your minds and bringing war and mas­ sacres everywhere? Do you see how everything around us is based on the exploitation and op­ pression of millions of people? Can you still keep track of the millions of deaths that give rise to all skyscrapers, supermarkets and factories? The hungry, the drowned, the massacred, the bombarded, the tortured, the intoxicated, do you see all these mountains of corpses?

Perhaps. Because everything is made so that you to see nothing. You are exploited at work, you fulfill tasks of which the meaning escapes you, without the minimum satisfaction. You help produce harmful objects, toxic food, tools of death, useless goods. You keep a close eye on your fellow man, keeping him on a leash through bureaucracy, documents, benefits. You are controlled in every moment of your life, followed by thousands of cameras, numbed by thou­ sands of drugs and distractions. You are rotting on the inside, since you live with and thanks to technological devices that dominate you. You don’t even want anything that is not already pre-formatted, you no longer desire anything that is not already displayed on a screen. Ulti­ mately, you do nothing but obey.

It­ is to you that these words are addressed. Because we also recognize ourselves in this dark picture. It takes courage to look things in the face, to be able to look at oneself in the mirror. What have we become?

 The enemies of freedom are strong. The State has at its disposal means of coercion and con­ trol (from the police force to the army, from prison to school, from bureaucracy to courthouses). The capitalists never stop the progress of enhancing exploitation. The researchers add a new bar every day to our technological cage. The politicians, religious bosses, the intellectuals in the service of order keep control over the human herds.

But look, nothing is completely lost. From the bottom of our hearts, we are convinced of this. Because quite different things also catch our eye. Yesterday, it was entire regions which rose up to the cry of freedom; today a wave of revolt is sweeping through France and elsewhere. Handfuls of insurgents are launching attacks in all corners. Police barracks are burning. Com­ panies are burning. Construction sites of new horrors are burning. Institutions are burning. Lab­ oratories are burning. Relay antennas are burning. Rage is showing its teeth.

Nothing is completely lost. Each individual holds within them the choice to rise up. Alone or with others, but always confronting power, struggling. It is the challenge of freedom that awak­ ens an affronted dignity, a trampled life, a shattered dream. This is why anarchists fight, as ene­ mies of all power, to re-awaken freedom, a freedom that will come with a knife clenched be­ tween the teeth.

At the end of January 2019, in mountainous Switzerland, an anarchist was thrown in prison. He is accused of having incited revolt against power, and of having acted against the State, militarism and war, specifically by burning ten vehicles of the Swiss army on the military base of Hinwill in 2015 and by setting fire to a police network antenna in Zurich in 2016.

The anarchist who has been taken hostage by the State is our comrade. In solidarity with him, we continue to combine liberating thought with destruc­ tive acts, never losing sight of our enemy. In solidarity with all anarchists facing repression, we continue onwards on the revolutionary paths of the only war worth fighting: the war against all oppressors and exploiters, the war for freedom. Let’s give life the exquisite elevation of the rebellion of our hands and spirits.

Solidarity with anarchist prisoners

Death to the State

Anarchists from Zurich, Franche-Comté, Alsacian lowlands and Vosgian massif, the Meuse, Paris and banlieue, Marseille, Brussels, Ghent, Amsterdam, Barcelona, Berlin, Munich, South London, Occidental Alps, Trieste, Rome, Milano, Pisa, Napoli,  Salento, Sicily, Montréal.

[From actforfree.nostate.net].

(en) Trentino, Italia: Arrests and searches following a repressive operation against the anarchists in Trentino (19/02/2019)

Arrests and searches following a repressive operation against the anarchists in Trentino

During the night and the morning of Tuesday, February 19, 2019, seven anarchists were arrested in various places in Trentino (Italy): Agnese, Giulio, Nico, Poza, Rupert, Sasha, Stecco. One person (Sasha) was placed under house arrest while all the others were imprisoned in various prisons. The main accusations are “subversive association for the purpose of terrorism and subversion of the democratic order” (article 270bis of the penal code) and “terrorist attack” (article 280 of the penal code), with reference to some direct actions that took place in Trentino during the last few years. Other offenses of which they are accused are: “interruption of public service”, “damage”, “sabotage of telematic devices”, “fire” and “transport of exploding material”. At the same time 50 searches were carried out, with about 150 policemen and carabinieri mobilized in the repressive operation (which was given the name “operation Renata”, apparently a name taken from the nickname given to a car used by some comrades). The investigations were conducted by Digos (state police) and ROS (carabinieri). On the same day of the arrests, a press conference took place in Rome, organized by anti-terrorism. It is clear the attempt to hit the anarchist presence in Trentino, pigeonholing and describing the relations between anarchist comrades within a phantom “subversive association” (with leaders, gregari, cashiers, responsible, “covi”, etc.), an accusation trying to distribute as many years as possible in prison.

It is probable that soon the comrades will be transferred to other prisons (therefore the addresses will change). Below are the latest updated addresses.

Revolutionary solidarity with the imprisoned anarchists!

 

Giulio:
Giulio Berdusco
Casa Circondariale
Via Paluzza 77
33028 Tolmezzo (UD)
Italia [Italy]

Rupert:
Roberto Bottamedi
Casa Circondariale di Brescia Canton Mombello
Via Spalto S. Marco 20
25100 Brescia (BS)
Italia [Italy]

Nico:
Nicola Briganti
Casa Circondariale di Verona Montorio
Via S. Michele 15
37131 Verona (VR)
Italia [Italy]

Stecco:
Luca Dolce
Casa Circondariale
Via Paluzza 77
33028 Tolmezzo (UD)
Italia [Italy]

Poza:
Andrea Parolari
Casa Circondariale di Vicenza
Via Basilio Dalla Scola 150
36100 Vicenza (VI)
Italia [Italy]

Agnese:
Agnese Trentin
Casa di Reclusione Verziano
Via Flero 157
25125 Brescia (BS)
Italia [Italy]

(it-en-fr) Torino, Italia: Testo letto dai solidali al processo Scripta Manent

https://anarhija.info/library/i-u-italija-uvijek-visoko-uzdignute-glave-poziv-na-1.jpgBelow French and English translations.

Testo letto dai solidali al processo Scripta Manent

Lunedì 11 febbraio nell’aula bunker del carcere di Torino un nutrito gruppo di compagni e compagne ha espresso la sua solidarietà agli anarchici/e sotto processo in seguito all’Operazione “Scripta manent”. Il PM Roberto Sparagna, è stato impossibilitato a prendere parola per formulare la sua requisitoria. Dopo diversi slogan e la lettura del seguente testo, la Corte ha interrotto l’udienza. L’aula è stata sgomberata dall’intervento delle squadre antisommossa. Nel corso della protesta è stata espressa solidarietà a tutti gli anarchici arrestati sotto processo in questo periodo, in seguito all’operazione “Scripta manent”, operazione “Panico” e “Scintilla”, e contro lo sgombero dell’Asilo Occupato a Torino. Continue reading

(en) Switzerland: Anarchist comrade of the Anarchist Library Fermento update: 3 months of pre-trial detention imposed

3 Months of pretrial detention are now imposed on our comrade, with the following explanation: risk of flight and danger of collusion. Now he is in the district prison of Zurich BGZ. The risk of flight is being used as an argument because, among other things, another comrade is still on the run for the story of the radio station Waidberg.

The imposition of 3 months of pretrial detention is the highest application unit, every three months pretrial detention has to be confirmed by law anew by a custodial judge. For the comrades that aren’t familiar with the Swiss pretrial detention regime: in Switzerland it is common practice that pretrial detention has a quite long duration, sometimes even years. It is quite possible that they want to hold our comrade in prison till an eventual trial.

If you want to write our arrested comrade, contact the anarchist library Fermento either directly, per email or post. However, letters that are about his case will be held back by the state prosecutor and not be handed out to him by the prison, the same goes usually for books and large publications.

Your,
Anarchistische Bibliothek Fermento
Zweierstrasse 42
8005 Zürich

e-mail: bibliothek-fermento [ät] riseup.net

(en) Issue 3 of the anarchist paper Vetriolo is out (winter 2019)

i-e-italia-e-uscito-il-numero-3-del-giornale-anarc-1.jpgThis is the fourth issue of “Vetriolo”. Four issues are certainly not a few for a publication such as this. Rather than accumulate and reinforce certitudes, we believe the paper has tried to corrode and crush them, as it posed new doubts and nourished old questions. Certainly not out of a mere taste for rhetoric or polemics, but because we think that there are always a lot of ‘knots to be untied’. At the same time we think that it’s necessary to reflect and analyse, a difficult task which is certainly not opposed to the corrosive demolition of certitudes; on the contrary it’s complementary to it. In these reflections and analyses we have always maintained that reality is not an incomprehensible enigma, contrary to what those who want to impose their resignation on us have always stated. So in this issue we also tried to analyse the current reality, and in particular we wanted to do so by proposing some hypotheses, besides carrying on the reflections and analyses which characterized previous issues with more or less extended theoretical articles alongside articles of agitation and topicality. To the readers their own considerations. We reiterate and remind, once again, that this paper is neither an aseptic intellectual product nor a container of opinions and points of view. Precisely because it doesn’t intend to close itself up in easy answers, shout solutions ready for consumption or brandish pre-arranged theses, this is an instrument which can imply a lively involvement with the ideas it affirms, and we always wish this is the case.

Contents:

– L’Idea indicibile [The Idea that cannot be said]
– Azione… e reazione [Action… and reaction]
– L’assalto con l’asta. Un incontro sportivo tra lotte e repressione [Pole vaulting. A sports competition between the struggle and repression]
– Quale internazionale? Intervista e dialogo con Alfredo Cospito dal carcere di Ferrara. Seconda parte [What international? Interview and talk with Alfredo Cospito from the prison of Ferrara. Part two]
– La punta dell’iceberg [The tip of the iceberg]
– A Marco [To Marco]
– Degenerazioni. Tra orgoglio e vittimismo di genere [Degenerations. Between gender pride and victimization]
– Pensieri e parole. A proposito del karaoke su Battisti [Thoughts and words. On the fuss about Battisti (a member of PAC, Armed Proletarians for Communism, he was accused of participating in the murder of a marshal, a police officer and a jeweller in the 1970s. After escaping from prison in Italy, he found refuge first in France and then in Brazil. He was arrested in Bolivia in January 2019 and he’s facing extradition to Italy)]
– Nazionalismoduepuntozero. Dodici ipotesi su robotica, crisi della globalizzazione e «ritorno» dello Stato-nazione [Nationalismtwopointzero. Twelve hypotheses on robotics, the crisis of globalization and the ‘return’ of the nation-State]
– Libia: guerra per procura tra Italia e Francia [Libya: proxy war between Italy and France]
– La fine dell’insurrezionalismo? [The end of insurrectionism?]
– La morte dello Stato [The death of the State]
– I grandi editori [Big editors]
– Una storia sinistra. Terza parte (1962–1982) [A sinister story. Part three (1962–1982)]

Orders and contacts: vetriolo[at]autistici.org

2 euros per copy. For distributors: 1.50 euros per copy for orders of five and more copies. Postal fees in Italy: 1.30 euros (up to 2 kilograms). Free for prisoners. Issues 0, 1 and 2 are still available.

[Translated by actforfree.nostate.net].

(en) Zurich, Switzerland: Comrade of the Anarchist Library Fermento arrested Tuesday, 29th of January 2019

Tuesday, 29th of January, shortly after midday, one of our comrades was arrested in his flat. The door was opened by force by a forensic unit.

His arrest, the house searches at his home, as well as – once again – of the Anarchist Library Fermento have been justified by the authorities with following accusations:

Arson attack against several vehicles of the swiss army in Hinwil (Zurich) on September 27th, 2015.

Arson attack against radio antenna Waidberg of the cops in Zurich on July 10th, 2016.

– Putting up posters (the police believes to know a date for this, the 16th of November 2017) in the storefront of the anarchist library Fermento (at its old place)which were allegedly calling for “property damage and violence against companies and persons which are part of the development of the prison Bässlergut in Basel and the building of the PJZ in Zürich”.

Our comrade, who’s part of the anarchist library, was already harassed because of this poster story before, was taken from his home and had to do a so-called ED-treatment (having DNA, fingerprints, etc taken), as well as an interrogation.

Now, this Tuesday, our comrade was arrested again and it seems like he was forced in his apartment to follow the cops to the Fermento either to open it up for them or give them the keys and… briskly briskly, already two of our computers were confiscated again, one of them brand-new, the other one with an extensive digital archive including full text research on it…

Till now we didn’t receive any explanatory statement by the police, any search warrant or something the like. However, we don’t assume that our comrade opened the door for the police voluntarily or even gave them the computers as a present.

Thereafter the comrade was brought to the – so called – provisional police prison of Zürich PROPOG, where he is till now. But Friday (February the 1st) he’s gonna see the custodial judge, which will decide on his pre-trial custody.

We protest against this arrest of one of our comrades, independently of the question whether the accusations are true or not. Antimilitarism and sabotage have always been a part of anarchism. In our library can be found manifold literature about this.

We call particularly libraries, archives and info shops to inform about this attack on the Fermento and on one of our librarians.

The extraordinary meeting of the anarchist library Fermento at January 31st of 2019

PS: We need computers…