(it-fr) Tolosa, Francia: Abbasso (abbatti) questo mondo! (giugno 2020)

Tolosa, Francia: Abbasso (abbatti) questo mondo! (giugno 2020)

A maggio fai quel che ti piace*. Diverse automobili hanno avuto gli pneumatici bucati, a causa di ciò che esse rappresentano:

– una macchina del Comune di Tolosa;
– una macchina di un’impresa di distribuzione di carne;
– due macchine di agenzie immobiliari;
– una macchina dell’EDF [l’ENEL francese].

Taglierino o punteruolo sul fianco dello pneumatico (non sulla parte superiore, ci sono dei fili di metallo) ed il gioco è fatto! (Attenzione, a volte ci vogliono diversi colpi e può fare rumore – a quanto pare il punteruolo fa meno rumore).

Abbasso (abbatti) questo mondo!

* Nota di Attaque: Potrebbe trattarsi di una strizzatina d’occhio a questa chiamata: https://attaque.noblogs.org/post/2020/04/12/a-maggio-fai-quel-che-ti-piace-una-chiamata-al-conflitto/.

[Rivendicazione in francese pubblicata in attaque.noblogs.org].

_________________________________________________

Toulouse, France: A bas (abats) ce monde ! (juin 2020)

En mai fait ce qu’il te plait.* Au vu de ce qu’elles représentent plusieurs voitures ont eu leurs pneus crevés :

– une voiture de la mairie de Toulouse;
– une voiture d’une entreprise de distribution de viande;
– deux voitures d’agences immobilières;
– une voiture d’EDF.

Cutter ou poinçon sur le flanc du pneu (pas sur le dessus il y a de la feraille) et le tour est joué ! (attention ça peut prendre quelques coups et péter fort, le poinçon fait moins de bruit apparement)

A bas (abats) ce monde !

Note d’Attaque : peut-être un clien d’oeil à cet appel.

[Depuis attaque.noblogs.org].